Новости Харькова и Украины (МедиаПорт)
English version Українська версія Русская версия
 
Меню
Архив
Поиск
Топ-20
О газете
Пресса Харькова
Страницы
Первая полоса
Город стр. 2
Неделя стр. 3
Власть стр. 4
Деньги стр. 5
Спорт стр. 6
Культурный разговор стр. 7
Афиша стр. 8,9
Личность стр. 10
Телепрограмма стр. 11,12,13,14,15,16,17
MediaPost on-line
Стеклянная скрипка: Made in Kharkov
Снесите это немедленно!
Шаолиньский монах в Харьковской общаге
афиша Стр. 9
 Гастроли 

Возвращенное счастье

Филипп Дикань
Агентство "МедиаПорт"


В Харьков вернулось счастье! Счастье гастролей. Гастролей вообще, то есть классного, крепкого репертуарного театра с хорошей сбитой труппой. Это счастье нам подарили ненадолго, всего на десять дней, франковцы — Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко. Харьков, конечно, не обделен гастролерами, но всегда это антрепризные спектакли, хорошо, если с актерами из одного театра, хорошо, если вообще это хороший спектакль.

Последний раз в Харькове труппа театра им. Франко была около тридцати лет назад. Богдан Ступка, нынешний худрук театра, приезжал к нам в прошлом году, но с одной постановкой — знаменитым “Тевье-Тевелем” по пьесе Григория Горина. И вот теперь десять спектаклей за десять дней. Шесть на большой сцене, четыре на малой. Все — на сцене театра им. Шевченко. Практически в родном доме, без иронии говорят франковцы: с 1923 по 1926 гг. театр Франко работал в его стенах. Среди спектаклей, которые привезли киевляне, известные, даже знаменитые постановки, которые давно идут в театре им. Франко (прежде всего, это “Тевье-Тевель” с Богданом Ступкой в главной роли и “Украдене щастя” с ним же), и менее известные, а также совсем свежие работы (“Соло-мія”, “Наталка-Полтавка”, “Шякунтала”). Увы, мне довелось побывать не на всех спектаклях, видел ровно половину. Поэтому дальше только о тех, что посмотрел.

Для “затравки” франковцы дали “Украдене щастя” Ивана Франко. “Це вічна тема, вічна тема трикутника: двоє мужчин і одна жінка або двоє жінок і один мужчина. Це такий класичний трикутник, який дуже добре використав у своїй п’єсі Іван Якович Франко”, — представляет постановку Богдан Ступка.

По его мнению, такие мотивы зрителям интересны всегда. Подтверждение тому — “Украдене щастя” на разных континентах исполняли более трехсот раз. Тяжело, конечно, писать о классике во всех смыслах: пьесе, постановке, актерах. В свое оправдание скажу: ни в коем разе не претендую на абсолют, это мое мнение, исключительно субъективное. На мой взгляд, спектакль полностью оправдывает ожидания: хорошая, крепкая классика — в меру затянутая, в меру скучноватая. С великолепным Ступкой в роли вначале любимого, а затем обманутого мужа. Следить за эмоциями, превращениями Богдана Сильвестровича из счастливого, благополучного, невзирая на бедность, мужчину, у которого есть любимая и любящая жена, в подавленного, сломленного жизнью, спивающегося человека, у которого украли любовь, одно наслаждение. Кажется, ты понимаешь любой его взгляд, жест, интонацию — почему именно так, а не иначе.

Один из спектаклей, которые шли на малой сцене театра им. Шевченко, “Дредноуты” Евгения Гришковца. Гришковец на украинском, да еще и в исполнении актрисы, а не актера — это вдвойне интересно. Ступка рассказал, что звонил накануне гастролей Гришковцу с предложением приехать в Харьков посмотреть постановку. Он, вроде бы, с радостью согласился, но не смог — тоже в разъездах. Мое глубокое убеждение: Гришковца ставить, то есть театрализовать, нельзя. Уж слишком его тексты авторские. Если и можно исполнять его, то делать это должны очень классные актеры. Наталия Ярошенко, играющая в спектакле, неплохая актриса, но пока еще она не того уровня. Это, конечно, на мой вкус и взгляд.

Весьма двойственное впечатление оставил “Кин IV” с Анатолием Хостикоевым в главной роли и в его же постановке. Отличная пьеса Григория Горина. Очень затянутый спектакль. Есть такое театральное словцо — живенько. Так вот из трех с половиной часов, которые он шел, последние двадцать минут были живенькие. Это когда Хостиковев исполнял на ударных партию Ринго Старра в “The End” с битловского альбома “Abbey Road”. Вот это было просто супер! Так бы весь спектакль! Кстати, через всю постановку проходила музыка “Beatles”. Я сам обожаю “битлов”, можно сказать, вырос на них, но здесь “битлы”, по моему скромному мнению, были как-то не к месту. Актерская же игра Хостикоева оставила такое же неоднозначное впечатление, как и сам спектакль: вроде бы и ничего, но чего-то не хватало. Зато очень неплохо сыграл короля Англии Георга IV Алексей Богданович и замечательным, живым был в роли Соломона Алексей Петухов.
Своеобразной палочкой-выручалочкой стал текст потрясающего Григория Горина. Всегда настолько своеобразный, оригинальный и неповторимый — в том числе и в украинском переводе, а здесь он превосходный, — что испортить его не может даже посредственная игра актеров, текст четко делает свое дело, зрители смеются над репликами героев любой горинской пьесы, даже если их просто произносят, без особой актерской игры.

Полной противоположностью “Кину”, легкой и динамичной, стала “Наталка-Полтавка” — “українське музично-драматичне рококо, теє-то, як його на 2 дії”, как она представлена в афише. Она была как раз после “Кина IV”, ею труппа театра им. Франко заканчивала гастроли. Сочная, цветастая, даже аляповатая, народная, абсолютно полтавская опера, а в исполнении франковцев рок-опера — классическую музыку Лысенко аранжировал Олег Скрипка. Наталку играет харьковчанка Татьяна Михина, три года назад она закончила нашу консерваторию. На “Наталку” можно ходить, чтобы поднять настроение, ей-ей поможет! Интересно, что девушки из одного известного харьковского народного коллектива сочли, что дух Украины и самой Наталки потерян, а вот мой знакомый актер, который играет роль Мыколы из “Наталки-Полтавки” в харьковском оперном театре, был в восторге от интерпретации “Наталки” франковцами.

Наконец, пятый спектакль киевлян, который я посмотрел. “Тевье-Тевель” — один из самых сильных, если не самый сильный, спектаклей франковцев. Он также поставлен по Горину, его пьесе “Поминальная молитва”, в свою очередь, созданной по мотивам произведений Шолом-Алейхема. Богдан Ступка считает ее откровением: “”Тев’є-Тевель”, так на мою скромну думку, написаний на основі Біблії. Батько, мама, сім’я, дітки розлітаються — як на це реагують батько і мати. Все тримається на любові, все мистецтво і життя людини тримається на любові, на повазі один до одного і на любові. Нема поваги — нема любові, це все розлітається, це все руйнується, це доводиться до драматизму, до трагічного якогось фіналу”.

В случае с “Тевье-Тевелем” драматургия пьесы дополняется отличной актерской игрой, целым рядом ярких, филигранных ролей. В этой постановке Ступка (он играет Тевье-молочника) показывает высочайший класс игры, такую мощь. У него в буквальном смысле преображается лицо — качество, присущее далеко не всем даже талантливым актерам. В финале спектакля у меня стоял ком в горле. После такой игры, такого нерва действительно наступает катарсис — то, ради чего, собственно,

и существует театр.

печатная версия | обсудить на форуме

Счетчики
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Система Orphus
Все права на материалы сайта mediaport.info являются собственностью Агентства "МедиаПорт" и охраняются в соответствии с законодательством Украины.

При любом использовании материалов сайта на других сайтах, гиперссылка на mediaport.info обязательна. При использовании материалов в печатной, телевизионной или другой "офф-лайн" продукции, разрешение редакции обязательно.
Техподдержка: Компания ITL Партнеры: Яндекс цитирования