Новости Харькова и Украины (МедиаПорт)
English version Українська версія Русская версия
 
Меню
Архив
Поиск
Топ-20
О газете
Пресса Харькова
Страницы
Первая полоса
Неделя стр. 2,3
Власть стр. 4
Суд стр. 5
Культурный разговор стр. 6
Социум стр. 7
Афиша стр. 8,9
Обратная связь стр. 10
Телепрограмма стр. 11,12,13,14,15,16,17
MediaPost on-line
Колонка редактора
А. Бущенко о судах против Украины
Условно проходимые - условно проходные
Проездные на метро — назло студенту?
Обратная связь Стр. 10
 путевые заметки 

Файне місто Тернопіль

Виктория Склярова, для “MediaPost”

Тернополь и Харьков - рядом. Вернее, рядом их Дни города. Между ними - всего неделя. Они празднуют так же, как и мы: торжества-чествования-награждения-соревнования-концерты. Они празднуют отлично от нас...

“Необходимо развивать въездной туризм, - любила повторять нам, начинающим экскурсоводам, Тамара Николаевна Кузнецова, главный спец в туризме еще в начале девяностых. - В Харьковской области для этого есть все возможности - природа, климат, памятники истории, сохранены народные традиции”.

“Try to develop income tourism, - точно так же нас призывала Сьюзен Снельсон, настоящий виртуоз в туризме, которая за десять лет в Техасе на ровном месте, среди пустынь и нефтяных скважин, смогла с единомышленниками создать этно-туристический рай. - ...Ведь каждый доллар, грамотно вложенный в отрасль, дает четыре доллара дохода”.

Собственно, туризм и довел меня до Тернополя. Я поехала туда из любопытства, профессионального и человеческого: хотела узнать, почему их “зеленый туризм” успешнее нашего, и посмотреть, яке воно, файне місто Тернопіль. И попала на праздник. Тернополь отмечал День города. Широко, с размахом, почти целую неделю. Но обо всем по порядку.

День первый. Вышиванный

Зеленая улочка имени Вячеслава Черновола соединяет две площади: аккуратную Привокзальную с просторной Театральной, на которой монументальное здание драмтеатра соседствует с палатками. С сердечком красным - белая, несколько голубых, оранжевый шатер - признак того, что скоро выборы...

Из изящного здания греко-католического собора доносятся песнопения. “Його збудовано в 1780 році”, - с гордостью сообщает мне Владимир Ханас, тернопольский журналист-краевед. Он и пригласил меня в Тернополь. По улице Сагайдачного выходим на площадь Свободы. В центре - памятник Даниле Галицкому. Оказывается, несколько лет назад из-за этого памятника кипели страсти - решали, где его лучше установить: на одноименном бульваре или площади Свободы как символ этой самой Свободы.

Здесь, по соседству со Старым замком, основанным еще в 1540-м году краковским каштеляном Яном Тарновским, в отеле “Тернополь”, мне предстоит провести три дня.

Из окна номера - прекрасный вид на набережную голубого Тернопольского озера с катером и парусными яхтами. Озеро (площадь 290 га, глубина достигает 12 метров) - одно из любимейших мест отдыха жителей и гостей города.

К нам с Владимиром присоединяется фотокорреспондент одной из тернопольских газет Игорь Крочак. Вместе отправляемся в парк Национального единства, напоминающий огромную березовую рощу с амфитеатром, удачно вписанным в ландшафт.

Начинается фестиваль национальной вышивки и костюма “Цвіт вишиванки”.

На сцене - выступают этнические коллективы, выносят огромный домотканный Рушник, который передается из области в область. Его “всем миром” вышивают рукодельницы.

Аллеи парка украшены стендами с изделиями народных мастеров: искусно изготовленными рушниками, скатертями, одеждой, обувью. Никогда не видела столько радостных светлых лиц в одночасье и столько замечательных и разных (!) орнаментов! Удивительно, но здесь вышиванка кажется такой же обычной одеждой, как у нас джинсы. Почти все тернопольцы в вышиванках. Часто вы видели харьковчан, надевших вышиванки на День города? Хотя, может, здесь фестиваль обязывает?

Иду вдоль стендов... Вот борщивская вышивка - рельефная, в стиле “кучеры”. Здесь, в Борщивском районе, лучше всего сохранились народные обычаи и обряды, объясняют мне. На домотканном полотне доминируют черные орнаменты. Спрашиваю, почему? Мне поясняют: когда в конце XVIII-го века турки перешли Днестр и уничтожили всех борщивских мужчин, женщины дали клятву, что будут оплакивать своих любимых до седьмого колена, и длился срок печали до 30-х годов ХХ века, а потом цвета на вышиванках надднестрянцев начали светлеть.

Дальше - стенды Восточного Подолья. Здесь для придания сорочкам праздничного вида в орнамент, покрывающий весь рукав, добавляют золотые и серебряные нити.

А вот - настоящая майстрыня из Горошовой - села на юге области, известного далеко за пределами Украины. Ее сорочка вышита орнаментом цветочным, но не совсем обычно, не ниткам, а бисером! Мягкие кожаные сандалии, домотканая сума, подвернутая юбка-плахта - все сделано вручную - с любовью и теплом!

Внезапно все вокруг замирает, как по команде. По первым аккордам узнаю - Гимн Украины. Поют все: и гости фестиваля, и участники. ВМЕСТЕ...

А в центре города тем временем начинается праздничное шествие. Мы успеваем побывать и на нем. Это что-то особенное!

В единой ПРАЗДНИЧНОЙ колонне маршируют мажоретки* Теребовлянского высшего училища культуры, казаки в шароварах, спасатели, спортсмены, танцоры, коллективы ателье мод, парикмахерских, за ними едут байкеры с флагами авто из “Тюнинг-клуба”, “Ланос-клуба” и клуба “Хонда-Мафия”. Гм... гм... ну и названьи­чко, однако…

Все это движется от Надставной церкви к Театральной площади.

А там!.. Разворачивается театрализованное действо - разыгрываются сюжеты из истории Украины, после - конкурс двойников известных личностей. Лучшие парикмахеры, визажисты, модельеры работают как одна дружная команда над образами своих моделей...

В завершение - казацкий турнир с булавами, мечами и прочими аксессуарами - показательные поединки, боевые танцы.

Вечером - концерт. На сцене - рок-группа “МоторРолла”. Володя знакомит с двумя музыкально-художественными личностями, широко известными в узких кругах под никами Бэртольд и Блэк. Блэк тут же рисует для меня небольшой урбанистический пейзаж, Бэртольд записывает повстанческие песни в обработке Тараса Чубая и знакомит с группой “Сад” - их песни на стихи Шевченко приятно удивляют качеством звучания.

Случайно к нам подходит человек, встретиться с которым давно планировала. Тарас - менеджер турфирмы, которая специализируется на “зеленом туризме”. Лето для него - горячий сезон. Для групп туристов он устраивает сплавы по Днестру с посещением памятников - архитектурных и природных - вот почему в офисе застать его невозможно. Удивляемся оба! И договариваемся о встрече назавтра, ведь нужно многое у него узнать!

Бэртольд звонит друзьям, и - новое знакомство.

Юрко Зэлэный и Александр Домбровский, как и мой гид - Володя Ханас, соорганизаторы фестиваля молодежного искусства “Нівроку”.

Узнав о том, что в Тернополь я приехала за опытом в организации и продвижении “зеленого туризма”, мои новые знакомцы тут же организовывают мозговой штурм на тему “план моих действий в Харькове”. Спасибо вам, народ, за теплое участие и добрые слова!.

День второй. Экскурсионный

Утром захожу к Тарасу в офис. За час общения с ним узнаю столько полезных вещей, сколько самостоятельно искала бы неделю, а то и месяц. Оказывается, у них каждый маленький поселок имеет презентационный буклет, причем изготавливается это все организованно! Но это уже отдельная история.

На этот день у меня запланирована поездка в Кременец, Почаев, Вишневец и Збараж. Знакомство с областью Тарас рекомендует начать с Почаевской Лавры - и не напрасно! Оказываюсь в монастыре минут за десять до начала Крестного хода в честь престольного праздника - Успения Богородицы. Весь путь устелен свежей луговой травой, цветами пижмы и шафрана. По обе стороны народ ждет выноса Плащаницы Божьей Матери. Мои соседи - три семинариста. Ребята делятся со мной астрами. По обычаю, их бросают, чтоб путь процессии цветами устлан был...

Все затихают... звучит иерейский хор - пятьдесят священников поют прекрасными голосами... звук такой, будто над нами своды храма с замечательной акустикой... чувство восхищения и трепет... Я - в Храме, его купол - небо, светильник - солнце…

Пью воду из источника, умываюсь и молюсь...

И еду дальше.

Маршрутка - чистая, водитель - улыбчивый. Три гривни, полчаса - и Кременец, старинный живописный город, основанный еще в XIII веке.

Над городом на вершине горы Бона - развалины замка, которому почти 800 лет!

На одной из улочек - ансамбль фундаментальный, состоящий из иезуитского костела и коллегиума. В 1636 году здесь был учрежден филиал Киево-Могилянской академии с типографией при ней. С 1750 года - кременецкий Коллегиум, потом - семинария, лицей, а с 2002 года - Гуманитарно-педагогический институт. Представьте, что Вы учитесь в здании с табличкой: “У цьому будинку 1638 р. вийшла в світ «ГРАММАТИКА ИЛИ ПИСЬМЕННИЦА ЯЗЫКА СЛОВЕНСКАГО»”.

Здесь преподавал брат Адама Мицкевича, а один из выпускников получил звание Героя Перу за Транс-Андскую железную дорогу.

Волынской Швейцарией называют Кременец за красоту, Волынскими Афинами - за его культурную-просветительскую миссию.

Все люди, которых здесь встречаю, - приветливые и добрые, открытые к общению.

В Тернополь возвращаюсь как раз вовремя: в парке Национального единства начинается вечерняя часть программы - выступление групп “Друга ріка” (“П’ю з твоїх долонь”) и “Трезвость и культура” (“Олені”, “Вчителька”) - из Винницы. Очень веселые все песни.

Опять со мной Бэртольд, и новые знакомства, вечеринка. На этот раз - в стильном жилище соорганизатора “Нівроку” — Мыколы Голубева и милой гостеприимной жены его - Наташи.

День третий. Праздничный

У нас День города отмечают в день Освобождения, в Тернополе - в день Заступницы Небесной. Но их День города очень похож на наш: награждения, спортивные соревнования, концерты. Правда, в этом году в Тернополе вдобавок к “традиционной” программе есть особый пункт: спецгашение конвертов с изображением города. Для этого в Киеве заказывают специальную печать с изображением Тернопольского замка.

По чистенькой набережной иду на прогулку в парк Топильче - полюбоваться речушками с порогами, водопадиками, мостиками, мини-зоопарком с маленьким пони, осликом, разными интересными птицами.

В Тернополе много парков, скверов, со вкусом оформленных аллей. Большинство уличных фонарей украшают цветочные каскады.

Теперь мой путь - в краеведческий музей. Он занимает три огромных этажа. Столько нового вижу, узнаю! Музей действительно суперинтересный!

Все. Уезжаю, но уверена, что обязательно еще сюда вернусь, вот только не одна - с детьми, туристами, друзьями. Хочу как можно больше народу нашего восточного к Тернопольским истокам приобщить, и к нашим - их народ... А как же по-другому?..

*Во многих странах мира ни один массовый праздник не обходится без мажореток (фр. Majorette), то есть девушек, которые шагают стройными колоннами в полувоенной форме. Чаще всего она стилизована под форму времен Наполеоновских войн, но необязательно. Форма может быть также в спортивном или национальном стиле - все зависит от вкуса и фантазии дизайнеров и модельеров.

Тернополь-Харьков, август-сентябрь 2007, фото И. Крочака.

Счетчики
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Система Orphus
Все права на материалы сайта mediaport.info являются собственностью Агентства "МедиаПорт" и охраняются в соответствии с законодательством Украины.

При любом использовании материалов сайта на других сайтах, гиперссылка на mediaport.info обязательна. При использовании материалов в печатной, телевизионной или другой "офф-лайн" продукции, разрешение редакции обязательно.
Техподдержка: Компания ITL Партнеры: Яндекс цитирования