Новости Харькова и Украины (МедиаПорт)
English version Українська версія Русская версия
 
Меню
Архив
Поиск
Топ-20
О газете
Пресса Харькова
Страницы
Первая полоса
Неделя стр. 2,3
Власть стр. 4,5
Тема стр. 6,7
Город стр. 8
Афиша стр. 9
Объектив-TV стр. 10,11,12,13,14,15,16
Контекст стр. 17
Одна история стр. 18
Наука и жизнь стр. 19
Культурный разговор стр. 20
Спорт стр. 21
Страна советов стр. 22
Напоследок стр. 23
MediaPost on-line
В Харькове строится кладбище для домашних животных
Колонка редактора
Долгий след "Быстрых денег"
Один светофор для двух депутатов
Неделя Стр. 2
Также на странице:
 Необъективное мнение 

Много есть вредно, а мало — скучно

Наталья Стативко
для "MediaPost"


Так есть у нас кризис или нет? С одной стороны — цены поднялись быстро и убедительно, виновные были названы конкретно и откровенно, меры заявлены громко и беспощадно. И что? А ничего!

Цены остались, виновные оправданы, меры не приняты. Правда, «под шум волны» агрофирмы получили проверочный десант и сравнялись с городскими предпринимателями в неприятностях. Продуктов от этого больше не стало, но тезис, что перед проверкой все равны — подтвердился.

По прошествии двух месяцев народ жует дорогие макароны и смотрит по телевизору отечественный сериал на тему: «Продовольственная безопасность».

Краткое содержание предыдущих серий:

Часть первая. Живет-поживает великая житница Украина, с бескрайними полями, тучными стадами, сытыми пейзанами и пейзанками и небывалым урожаем. Потом мелодия становится тревожной: на сцене появляются злодеи с импортным названием «зернотрейдеры», захватывают богатырский урожай и продают беспринципным иностранным капиталистам. Тут, как водится в хороших сериалах, вмешивается коварная природа, и урожай не повторяется. Не ведающие патриотизма торговцы вступают в преступный сговор и поднимают цены. Заграничные газеты злорадствуют. Над страной черным вороном реет угроза голода. Конец первой части.

Часть вторая. Мудрое правительство слышит народные стоны и бросается на выручку. Изменщики-зернотрейдеры заклеймены позором, торговцам грозит пожизненная каторга, к каждому хлеборобу приставляется контролер. На горизонте виднеется призрак Указа про колоски. К тому же, в казне оказывается достаточно денег, чтобы прикупить недовыращенное у соседей. Конец второй части.

Часть третья. Вдруг (какой же нормальный сериал без этого интригующего, судьбоносного, переломного «вдруг»!), так вот, вдруг выясняется, что зернотрейдеры не такие уж злодеи. И за границу они продавали национальное достояние уже после того, как государство сделало свои запасы.

Вдруг оказалось, что торговцы не предатели, пытавшиеся нажиться на народном горе. И сговориться они не смогли, потому что, во-первых, их уж больно много, а во-вторых, они между собой конкуренты и прибыль, как известно, получают по формуле ТОВАР — ДЕНЬГИ — ТОВАР.

Вдруг стало известно, что с американских спутников наши поля выглядят вполне прилично и погода не помешает собрать вполне среднестатистический урожай.

К тому же, время показало, что правительство несколько поторопилось с обещаниями, потому что народ пообвыкся с ценами и социальный взрыв в очередной раз не случился. Да и вице-премьера под суд отправили сгоряча и напрасно. И вообще, можно обойтись несколькими представительными конференциями, заботливыми словами и парой-тройкой пространных документов об усилении продовольственной безопасности. Все не так уж сумрачно вблизи. К тому же, на носу выборы и все сильно заняты. Конец фильма.

Но сериалы потому и считаются продуктом второсортным, что даже у самых дисциплинированных зрителей в финале остаются вопросы. Так почему же поднялись цены? И как быть со «спекулянтами», которые уже найдены? Кстати, и с самой спекуляцией совершенно непонятно — так она есть или это просто рыночные отношения? Да, и если на днях премьер-министр призвал создать, наконец, в стране продовольственный рынок, то что у нас на этом месте было последние 12 лет?

Молчит сценарист. На экране — титры и национальная музыка.

А между прочим, продовольственная безопасность, которой нынче у нас заменили понятие «нехватка зерна», — это калька с английского: «food security». Переводится и как «продовольственная безопасность», и как «продовольственная обеспеченность». То есть не только, сколько еды имеется, но и доступна ли она? Еще один вопрос. К надписи «конец фильма», видимо...

печатная версия | обсудить на форуме

Счетчики
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Система Orphus
Все права на материалы сайта mediaport.info являются собственностью Агентства "МедиаПорт" и охраняются в соответствии с законодательством Украины.

При любом использовании материалов сайта на других сайтах, гиперссылка на mediaport.info обязательна. При использовании материалов в печатной, телевизионной или другой "офф-лайн" продукции, разрешение редакции обязательно.
Техподдержка: Компания ITL Партнеры: Яндекс цитирования